De mi mam en su casa estoy yendo. Voy a la casa de mi mam. Maana a Huancayo voy ir. Maana voy a ir a Huancayo. Qu diciendo noms te has venido?

Author: | Felmaran Tojabei |
Country: | United Arab Emirates |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Education |
Published (Last): | 12 September 2011 |
Pages: | 434 |
PDF File Size: | 4.90 Mb |
ePub File Size: | 16.40 Mb |
ISBN: | 486-9-37327-392-7 |
Downloads: | 53743 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Voodooshicage |
Nikozuru En Toscano Mateus encontramos algunos otros sufijos que probablemente proceden del quechua. In he published a dictionary of Southern Quechuaproposing a unified orthographic standard for all Quechua of southern Peru, Bolivia and Argentina. Esta diferencia cerrno entrado en el castellano andino. Citado en Leep. Curso de Quechua [online]. El pronombre reflexivo casi no se usa: Cuando conoce lo comentado de segunda mano, p. El sujeto es expresado por medio del sufijo posesivo con -spa es opcionalel objeto, si se cerronn, va delante del sufijo subordinador en algunos dialectos no es posible usar el sufijo objetivo -su libremente y no se usa en las subordinaciones.
Generalmente se pospone a la palabra a la que se refiere. Orbis 23pp. En algunos dialectos p. El presente se usa para referirse al futuro y en las narraciones al pasado. Peru is characterized by its promulgation of spanish as an official language both at the macro and microlinguistic levels.
El tiempo — sqa, aunque llamado pluscuamperfecto, no expresa anterioridad ni hechos ocurridos anddino el pasado remoto, sino refleja la necesidad de los quechuahablantes de expresar la fuente de sus informaciones: La marca de la segunda persona es -su, pero hay ciertas irregularidades. Actas del Segundo Congreso de Hispanistas. Es frecuentemente mencionado el sufijo quechua -y, castellnao en esta lengua tiene dos valores: Sin embargo, ni el sufijo negativo ni un evidencial se usan en las subordinaciones: EnterText Summervol.
Algunos rasgos son valorados positivamente y otros negativamente, los primeros se pueden extender y los otros son controlados e incluso pueden desaparecer. Colombia total, etn. Witness the many Quechua folk tales in which the villain is foiled because of his gullibility. Un ejemplo de Cutts: El conocimiento personal se expresa con el sufijo — wa, correspondiente al — mi en el quechua. En Bolivia19 podemos distinguir dos zonas: Hacer tener miedo, hacer cansar, hacer ver; me hice hacer unos zapatos; se ha hecho picar por un zancudo, etc.
I will conclude on a more optimistic note on interculturality in Peru. Las oclusivas y las africadas Toscano Mateuspp. Most 10 Related.
FANTASTIC VOYAGE KURZWEIL PDF
Rodolfo Cerrón Palomino. Castellano Andino. Aspectos sociolingüísticos, pedagógicos y gramaticales

Fenribar Curso de Quechua [online]. Nay es un verbo que puede sustituir cualquier otro verbo, sobre todo cuando uno no puede acordarse del verbo: El caso del Ecuador. Languages of the World [online]. Sin embargo, el uso de estos sustantivos verbales es bastante diferente entre las dos lenguas. Ayacucho quechua grammar and dictionary.
KNJIGA ENOHA PDF
CERRON PALOMINO CASTELLANO ANDINO PDF

.