As for virtually all of the Assimil language courses, this one is well-conceived. Now, I am about to offer some potentially unpopular opinions Level Achieved? I would suggest that a more realistic achievement would be somewhere between A2 and B1, depending on how much time and effort are put into using this course.

Author:Zugul JoJot
Language:English (Spanish)
Published (Last):7 August 2008
PDF File Size:19.64 Mb
ePub File Size:3.94 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

I recently bought Le russe sans peine USB pack. Encore une fois, je ne doute absolument pas des connaissances linguistiques de Jean-Pierre Guglielmi. As far as I know, at present, there is no way to follow up a thread of comments by email or any other means. I would like to mention some other issues related to different editions and printings. I am no expert on Latin methods in French, and although I can understand almost anything written in French, my knowledge on French language is not great.

Mais il faut comprendre que nous ne pouvons pas publier certaines langues que les librairies ne voudraient ne ne pourraient vendre. Nous arrivons donc avec une prononciation totalement artificielle. Passons au latin maintenant: Gratius Avitus at Schola Latina.

This problem is worse when one buys them from online sellers outside France or Europe because they tend to have the older stocks even after many months.

Quid des enregistrements audio? Pour moi, cela rend ce livre quasiment inutile… H. Still it is the kind of method a great majority of Latin learners need. Even if the store had the corrected version which assimill unlikelyasking for a replacement copy could be useless: Pour moi, cela rend ce livre quasiment inutile…. And chances of missing new comments made to an old post is very high unless you visit the assimll very frequently and these comments are still high up under the new comments section.

I think the reason Latin methods and grammars in French generally tend to ignore vowel length is at least partially due to the fact that French language does not make a marked distinction in vowel length.

Pas impossible que cela marche… mais encore faudrait-il faire le sondage. Enfin mon attente prend fin! He had done recordings for all the exercises for which there were no recordings in the original Assimil method. It was not poolonais fault of the online bookstore: Duco-Filippi method did not make a distinction of vowel length unless it was crucial for meaning either and its presentation of grammar was a bit dumbed down Desessard was excellent in that respect.

Manuel de niveau polonaiw, par Roksolana Mykhailyk. Le concept Assimil est vraiment unique en son genre, et le plus efficace pour moi. Latin : retour vers le futur Assimil Hello everyone, As a language enthusiast and a fan of Assimil, I regularly visit this blog and read all the new comments with great interest especially the well-informed and balanced comments of Michel Bellon. Perfectionnement, par Olga Yacinska. On the other hand, I could write in my clumsy French and offend more people!

I may be wrong. Nous attendons tes commentaires sur le grec! It made a great difference. Cela dit, remarquons une chose: Enfin, le Japonais toujours! Certains de ces livres ont des enregistrement sur disques. My problems with vowel length was not the inability to pronounce them distinctly, it was deciding how to pronounce a given vowel when there is no indication as to its length. Old Prussian — allemand: Si certains points ne sont pas perfectibles, il est toutefois possible de noter explicitement la longueur des voyelles sans dommages.

By the way, according to Assimil all the new USB Packs come with the dark red layout but does anyone know about the books sold separately? Avec de tous nouveaux enregistrements. On a related note, I used the Desessard polonaiis when I followed the online Latin course developed by a person called A.

This was mostly due to the fact that in my native language, Sinhalese, all the simple vowels came as short and long pairs. First, I am reluctant to comment in English on a French blog because it could offend some people. Une fois de plus, je glisserai ici un souvenir personnel pour illustrer mon opinion: And I believe, for most people including me, primary motivation to learn Latin is Classical Literature. Most Related.


Level with polish assimil






Le polonais (superpack)


Related Articles